Looks like a program used to make your own Subtitle files. Tho some websites the program is capable of pulling them from the mkv file.
Creating Subtitle Files from an MKV
- Start Subtitle Edit
- File > Import > Subtitle from video file… > (Or drag the mkv file into the program)(Takes a minute for the program to load the mkv file)
Takes about a minute to load - If you get a popup ‘Choose Subtitle from Matroska File’
- Codec Styles:
- V_VOBSUB? - a Graphics format. For Emby, I think you’ll need to convert this into a text file (S_Text/UTF8)
- S_Text/UTF8 - Pick this - it’s fast
- File > Save as… > Save as a .srt file
VobSub formatted files
- If you get Import/OCR VobSub - I think this graphics. Click the Start OCR button
- This will use an OCR to read graphics and convert them to text.
- For Bird On A Wire - there are 1754 subtitles. 4/13 - the program did not translates spaces. So “No Suitcase, huh?” becomes “Nosuitecase,huh?” I think this more annoying than helpful. so I dont turn these into subtitles.
- For Lethal Weapon 1 - the OCR kept pausing asking me to translate some of the graphic’s into Text. Also It did not recognize spaces.
- VobSub gives you a choice of multiple OCR’s. I found good success with Tesseract v3.05.01 but I am still learning.
- the gap between worlds - default was 8. That almost never worked and I usually had to change it to 6.
Q: What if there are 2 tracks of audio?
A: you can only pick one - pick the first